<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://www.jewsencyclopedia.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A1%D0%A2%D0%90%D0%A0%D0%A6%D0%95%D0%92_%D0%90%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87</id>
	<title>СТАРЦЕВ Абель Исаакович - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.jewsencyclopedia.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A1%D0%A2%D0%90%D0%A0%D0%A6%D0%95%D0%92_%D0%90%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A1%D0%A2%D0%90%D0%A0%D0%A6%D0%95%D0%92_%D0%90%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-25T00:56:47Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.36.2</generator>
	<entry>
		<id>https://www.jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A1%D0%A2%D0%90%D0%A0%D0%A6%D0%95%D0%92_%D0%90%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=41041&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: добавлена категория, правка текста, ссылок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A1%D0%A2%D0%90%D0%A0%D0%A6%D0%95%D0%92_%D0%90%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=41041&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-10-30T10:03:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;добавлена категория, правка текста, ссылок&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия 10:03, 30 октября 2022&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;СТАРЦЕВ (Старцев-Кунин) Абель Исаакович (&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;р. &lt;/del&gt;1909, [[Мариамполь]] Сувалкской губ. – 2005), литературовед, переводчик. Д-р филол. наук (1946). Окончил 2-й МГУ (1931). Начал печататься в 1930. Одним из первых в СССР приступил к науч. изучению лит-ры США, в частн. творчества писателей У.Уитмена, Ф.Брет Гарта, У.Фолкнера, Э.Хемингуэя. Занимался иссл. творчества А.Н.Радищева и писателей его круга. В 1940–48 работал в ИМЛИ. В 1949–55 был репрессирован. Впоследствии участвовал в редактировании соч. Брет Гарта (т. 1–6, 1966), Марка Твена (т. 1–12, 1959–1961), Хемингуэя (т. 1–4, 1968, совм. с К.М.Симоновым и М.О.[[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Мендельсон&lt;/del&gt;|Мендельсоном]]). Переводил произв. Э.По, Марка Твена, С.Льюиса, Брет Гарта, Хемингуэя и др.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;СТАРЦЕВ (Старцев-Кунин) Абель Исаакович (1909, [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;МАРИАМПОЛЬ|''&lt;/ins&gt;Мариамполь&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;]] Сувалкской губ. – 2005), литературовед, переводчик. Д-р филол. наук (1946). Окончил 2-й МГУ (1931).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория:Персоналии]]&lt;/del&gt;Соч.: Джон Дос Пассос. М., 1934; Америка и русское общество. М., 1942; Радищев в годы Путешествия. М., 1960; Марк Твен и Америка. М., 1963 (2-е изд. 1985); Русские блокноты Джона Рида. М., 1968; От Уитмена до Хемингуэя. М., 1972 (2-е изд. 1981); Радищев. Годы испытаний. М., 1990 (2-е изд., доп.).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Начал печататься в 1930. Одним из первых в СССР приступил к науч. изучению лит-ры США, в частн. творчества писателей У.Уитмена, Ф.Брет Гарта, У.Фолкнера, Э.Хемингуэя. Занимался иссл. творчества А.Н.Радищева и писателей его круга.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;В 1940–48 работал в ИМЛИ. В 1949–55 был репрессирован. Впоследствии участвовал в редактировании соч. Брет Гарта (т. 1–6, 1966), Марка Твена (т. 1–12, 1959–1961), Хемингуэя (т. 1–4, 1968, совм. с К.М.Симоновым и &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;М.О.[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;МЕНДЕЛЬСОН Морис Осипович&lt;/ins&gt;|Мендельсоном]]&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;). Переводил произв. Э.По, Марка Твена, С.Льюиса, Брет Гарта, Хемингуэя и др.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Соч.: Джон Дос Пассос. М., 1934; Америка и русское общество. М., 1942; Радищев в годы Путешествия. М., 1960; Марк Твен и Америка. М., 1963 (2-е изд. 1985); Русские блокноты Джона Рида. М., 1968; От Уитмена до Хемингуэя. М., 1972 (2-е изд. 1981); Радищев. Годы испытаний. М., 1990 (2-е изд., доп.).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория:Московская еврейская энциклопедия]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A1%D0%A2%D0%90%D0%A0%D0%A6%D0%95%D0%92_%D0%90%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=41039&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Admin переименовал страницу СТАРЦЕВ в СТАРЦЕВ Абель Исаакович: уточнение имени и отчества</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A1%D0%A2%D0%90%D0%A0%D0%A6%D0%95%D0%92_%D0%90%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=41039&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-10-30T10:01:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Admin переименовал страницу &lt;a href=&quot;/index.php/%D0%A1%D0%A2%D0%90%D0%A0%D0%A6%D0%95%D0%92&quot; class=&quot;mw-redirect&quot; title=&quot;СТАРЦЕВ&quot;&gt;СТАРЦЕВ&lt;/a&gt; в &lt;a href=&quot;/index.php/%D0%A1%D0%A2%D0%90%D0%A0%D0%A6%D0%95%D0%92_%D0%90%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&quot; title=&quot;СТАРЦЕВ Абель Исаакович&quot;&gt;СТАРЦЕВ Абель Исаакович&lt;/a&gt;: уточнение имени и отчества&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия 10:01, 30 октября 2022&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(нет различий)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A1%D0%A2%D0%90%D0%A0%D0%A6%D0%95%D0%92_%D0%90%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=29832&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Importing text file</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A1%D0%A2%D0%90%D0%A0%D0%A6%D0%95%D0%92_%D0%90%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=29832&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-08-29T22:12:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Importing text file&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия 22:12, 29 августа 2009&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;СТАРЦЕВ (Старцев-Кунин) Абель Исаакович (р. 1909, [[Мариамполь]] Сувалкской губ.), литературовед, переводчик. Д-р филол. наук (1946). Окончил 2-й МГУ (1931). Начал печататься в 1930. Одним из первых в СССР приступил к науч. изучению лит-ры США, в частн. творчества писателей У.Уитмена, Ф.Брет Гарта, У.Фолкнера, Э.Хемингуэя. Занимался иссл. творчества А.Н.Радищева и писателей его круга. В 1940–48 работал в ИМЛИ. В 1949–55 был репрессирован. Впоследствии участвовал в редактировании соч. Брет Гарта (т. 1–6, 1966), Марка Твена (т. 1–12, 1959–1961), Хемингуэя (т. 1–4, 1968, совм. с К.М.Симоновым и М.О.[[Мендельсоном]]). Переводил произв. Э.По, Марка Твена, С.Льюиса, Брет Гарта, Хемингуэя и др. [[Категория:Персоналии]]Соч.: Джон Дос Пассос. М., 1934; Америка и русское общество. М., 1942; Радищев в годы Путешествия. М., 1960; Марк Твен и Америка. М., 1963 (2-е изд. 1985); Русские блокноты Джона Рида. М., 1968; От Уитмена до Хемингуэя. М., 1972 (2-е изд. 1981); Радищев. Годы испытаний. М., 1990 (2-е изд., доп.). [[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;СТАРЦЕВ (Старцев-Кунин) Абель Исаакович (р. 1909, [[Мариамполь]] Сувалкской губ. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;– 2005&lt;/ins&gt;), литературовед, переводчик. Д-р филол. наук (1946). Окончил 2-й МГУ (1931). Начал печататься в 1930. Одним из первых в СССР приступил к науч. изучению лит-ры США, в частн. творчества писателей У.Уитмена, Ф.Брет Гарта, У.Фолкнера, Э.Хемингуэя. Занимался иссл. творчества А.Н.Радищева и писателей его круга. В 1940–48 работал в ИМЛИ. В 1949–55 был репрессирован. Впоследствии участвовал в редактировании соч. Брет Гарта (т. 1–6, 1966), Марка Твена (т. 1–12, 1959–1961), Хемингуэя (т. 1–4, 1968, совм. с К.М.Симоновым и М.О.[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Мендельсон|&lt;/ins&gt;Мендельсоном]]). Переводил произв. Э.По, Марка Твена, С.Льюиса, Брет Гарта, Хемингуэя и др.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Персоналии]]Соч.: Джон Дос Пассос. М., 1934; Америка и русское общество. М., 1942; Радищев в годы Путешествия. М., 1960; Марк Твен и Америка. М., 1963 (2-е изд. 1985); Русские блокноты Джона Рида. М., 1968; От Уитмена до Хемингуэя. М., 1972 (2-е изд. 1981); Радищев. Годы испытаний. М., 1990 (2-е изд., доп.).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A1%D0%A2%D0%90%D0%A0%D0%A6%D0%95%D0%92_%D0%90%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=21956&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Importing text file</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A1%D0%A2%D0%90%D0%A0%D0%A6%D0%95%D0%92_%D0%90%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=21956&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-07-11T11:41:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Importing text file&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия 11:41, 11 июля 2009&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;СТАРЦЕВ (Старцев-Кунин) Абель Исаакович (р. 1909, Мариамполь Сувалкской губ.), литературовед, переводчик. Д-р филол. наук (1946). Окончил 2-й МГУ (1931). Начал печататься в 1930. Одним из первых в СССР приступил к науч. изучению лит-ры США, в частн. творчества писателей У.Уитмена, Ф.Брет Гарта, У.Фолкнера, Э.Хемингуэя. Занимался иссл. творчества А.Н.Радищева и писателей его круга. В 1940–48 работал в ИМЛИ. В 1949–55 был репрессирован. Впоследствии участвовал в редактировании соч. Брет Гарта (т. 1–6, 1966), Марка Твена (т. 1–12, 1959–1961), Хемингуэя (т. 1–4, 1968, совм. с К.М.Симоновым и М.О.[[Мендельсоном]]). Переводил произв. Э.По, Марка Твена, С.Льюиса, Брет Гарта, Хемингуэя и др. [[Категория:Персоналии]]Соч.: Джон Дос Пассос. М., 1934; Америка и русское общество. М., 1942; Радищев в годы Путешествия. М., 1960; Марк Твен и Америка. М., 1963 (2-е изд. 1985); Русские блокноты Джона Рида. М., 1968; От Уитмена до Хемингуэя. М., 1972 (2-е изд. 1981); Радищев. Годы испытаний. М., 1990 (2-е изд., доп.). [[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;СТАРЦЕВ (Старцев-Кунин) Абель Исаакович (р. 1909, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;Мариамполь&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;Сувалкской губ.), литературовед, переводчик. Д-р филол. наук (1946). Окончил 2-й МГУ (1931). Начал печататься в 1930. Одним из первых в СССР приступил к науч. изучению лит-ры США, в частн. творчества писателей У.Уитмена, Ф.Брет Гарта, У.Фолкнера, Э.Хемингуэя. Занимался иссл. творчества А.Н.Радищева и писателей его круга. В 1940–48 работал в ИМЛИ. В 1949–55 был репрессирован. Впоследствии участвовал в редактировании соч. Брет Гарта (т. 1–6, 1966), Марка Твена (т. 1–12, 1959–1961), Хемингуэя (т. 1–4, 1968, совм. с К.М.Симоновым и М.О.[[Мендельсоном]]). Переводил произв. Э.По, Марка Твена, С.Льюиса, Брет Гарта, Хемингуэя и др. [[Категория:Персоналии]]Соч.: Джон Дос Пассос. М., 1934; Америка и русское общество. М., 1942; Радищев в годы Путешествия. М., 1960; Марк Твен и Америка. М., 1963 (2-е изд. 1985); Русские блокноты Джона Рида. М., 1968; От Уитмена до Хемингуэя. М., 1972 (2-е изд. 1981); Радищев. Годы испытаний. М., 1990 (2-е изд., доп.). [[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A1%D0%A2%D0%90%D0%A0%D0%A6%D0%95%D0%92_%D0%90%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=19657&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Importing text file</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A1%D0%A2%D0%90%D0%A0%D0%A6%D0%95%D0%92_%D0%90%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=19657&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-07-10T17:59:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Importing text file&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;СТАРЦЕВ (Старцев-Кунин) Абель Исаакович (р. 1909, Мариамполь Сувалкской губ.), литературовед, переводчик. Д-р филол. наук (1946). Окончил 2-й МГУ (1931). Начал печататься в 1930. Одним из первых в СССР приступил к науч. изучению лит-ры США, в частн. творчества писателей У.Уитмена, Ф.Брет Гарта, У.Фолкнера, Э.Хемингуэя. Занимался иссл. творчества А.Н.Радищева и писателей его круга. В 1940–48 работал в ИМЛИ. В 1949–55 был репрессирован. Впоследствии участвовал в редактировании соч. Брет Гарта (т. 1–6, 1966), Марка Твена (т. 1–12, 1959–1961), Хемингуэя (т. 1–4, 1968, совм. с К.М.Симоновым и М.О.[[Мендельсоном]]). Переводил произв. Э.По, Марка Твена, С.Льюиса, Брет Гарта, Хемингуэя и др. [[Категория:Персоналии]]Соч.: Джон Дос Пассос. М., 1934; Америка и русское общество. М., 1942; Радищев в годы Путешествия. М., 1960; Марк Твен и Америка. М., 1963 (2-е изд. 1985); Русские блокноты Джона Рида. М., 1968; От Уитмена до Хемингуэя. М., 1972 (2-е изд. 1981); Радищев. Годы испытаний. М., 1990 (2-е изд., доп.). [[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>