<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://www.jewsencyclopedia.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A0%D0%9E%D0%99%D0%97%D0%95%D0%9D_%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%BB</id>
	<title>РОЙЗЕН Берл - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.jewsencyclopedia.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A0%D0%9E%D0%99%D0%97%D0%95%D0%9D_%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%BB"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A0%D0%9E%D0%99%D0%97%D0%95%D0%9D_%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%BB&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-09T13:29:50Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.36.2</generator>
	<entry>
		<id>https://www.jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A0%D0%9E%D0%99%D0%97%D0%95%D0%9D_%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%BB&amp;diff=47310&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: правка текста, ссылок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A0%D0%9E%D0%99%D0%97%D0%95%D0%9D_%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%BB&amp;diff=47310&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-04-28T17:10:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;правка текста, ссылок&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия 17:10, 28 апреля 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;РОЙЗЕН Берл (1913, [[Бричаны]] Хотинского у. Бессарабской губ. – &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1987&lt;/del&gt;, [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Черновцы&lt;/del&gt;]]), педагог, литературовед, переводчик. Окончил учительский семинар при еврейском школьном союзе в &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Черновцах|&lt;/del&gt;Черновцах&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/del&gt;и филол. ф-т Черновицкого ун-та. Был учителем идиша и лит-ры в еврейских школах, после их закрытия преподавал англ. яз. Первая публикация в 1936 в журн. «Идиш фар алемен» ([[Варшава]]) – ст. по проблемам еврейской филологии; издавал материалы по методике преподавания ин. яз. В журн. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«Советиш геймланд» &lt;/del&gt;и др. изд. печатались иссл. работы Р. о творчестве М.Ю.Лермонтова, М.Е.Салтыкова-Щедрина, А.П.Чехова, Л.Н.Толстого, В.Г.Короленко, А.И.Куприна, М.П.Бажана в связи с еврейской темой в их произв. Еврейской лит-ре посвящены ст. «Переписка Шолом-Алейхема и его встречи с великими русскими писателями», «Б.Гальперин и его книга «Хежбн-ганефеш» (обе – 1984), опубликованные в журн. «Советиш геймланд». Переводил на идиш произв. рус., укр., англ., нем. писателей. В 1988 в Тель-Авиве вышел сб. «Литерариш-историше штудиес» («Литературно-исторические исследования»). [[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;РОЙЗЕН Берл &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(Берл Павлович) &lt;/ins&gt;(1913, [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;БРИЧАНЫ|''&lt;/ins&gt;Бричаны&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;]] Хотинского у. Бессарабской губ. – &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;1986&lt;/ins&gt;, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;КИШИНЕВ|Кишинев&lt;/ins&gt;]]&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;), педагог, литературовед, переводчик. Окончил учительский семинар при еврейском школьном союзе в Черновцах и филол. ф-т Черновицкого ун-та. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Был учителем идиша и лит-ры в еврейских школах, после их закрытия преподавал англ. яз. Первая публикация в 1936 в журн. «Идиш фар алемен» ([[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ВАРШАВА|''&lt;/ins&gt;Варшава&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;''&lt;/ins&gt;]]) – ст. по проблемам еврейской филологии; издавал материалы по методике преподавания ин. яз. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;В журн. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;«[[СОВЕТИШ ГЕЙМЛАНД|''Советиш геймланд'']]» &lt;/ins&gt;и др. изд. печатались иссл. работы Р. о творчестве М.Ю.Лермонтова, М.Е.Салтыкова-Щедрина, А.П.Чехова, Л.Н.Толстого, В.Г.Короленко, А.И.Куприна, М.П.Бажана в связи с еврейской темой в их произв. Еврейской лит-ре посвящены ст. «Переписка Шолом-Алейхема и его встречи с великими русскими писателями», «Б.Гальперин и его книга «Хежбн-ганефеш» (обе – 1984), опубликованные в журн. «Советиш геймланд». Переводил на идиш произв. рус., укр., англ., нем. писателей. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;В 1988 в Тель-Авиве вышел сб. «Литерариш-историше штудиес» («Литературно-исторические исследования»). [[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A0%D0%9E%D0%99%D0%97%D0%95%D0%9D_%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%BB&amp;diff=29173&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Importing text file</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%A0%D0%9E%D0%99%D0%97%D0%95%D0%9D_%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%BB&amp;diff=29173&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-07-11T23:42:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Importing text file&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;РОЙЗЕН Берл (1913, [[Бричаны]] Хотинского у. Бессарабской губ. – 1987, [[Черновцы]]), педагог, литературовед, переводчик. Окончил учительский семинар при еврейском школьном союзе в [[Черновцах|Черновцах]] и филол. ф-т Черновицкого ун-та. Был учителем идиша и лит-ры в еврейских школах, после их закрытия преподавал англ. яз. Первая публикация в 1936 в журн. «Идиш фар алемен» ([[Варшава]]) – ст. по проблемам еврейской филологии; издавал материалы по методике преподавания ин. яз. В журн. «Советиш геймланд» и др. изд. печатались иссл. работы Р. о творчестве М.Ю.Лермонтова, М.Е.Салтыкова-Щедрина, А.П.Чехова, Л.Н.Толстого, В.Г.Короленко, А.И.Куприна, М.П.Бажана в связи с еврейской темой в их произв. Еврейской лит-ре посвящены ст. «Переписка Шолом-Алейхема и его встречи с великими русскими писателями», «Б.Гальперин и его книга «Хежбн-ганефеш» (обе – 1984), опубликованные в журн. «Советиш геймланд». Переводил на идиш произв. рус., укр., англ., нем. писателей. В 1988 в Тель-Авиве вышел сб. «Литерариш-историше штудиес» («Литературно-исторические исследования»). [[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>