<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://www.jewsencyclopedia.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%91%D0%90%D0%9B%D0%AC%D0%A6%D0%90%D0%9D_%D0%98%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%84_%D0%9B%D1%8C%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87</id>
	<title>БАЛЬЦАН Иосиф Львович - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.jewsencyclopedia.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%91%D0%90%D0%9B%D0%AC%D0%A6%D0%90%D0%9D_%D0%98%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%84_%D0%9B%D1%8C%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%91%D0%90%D0%9B%D0%AC%D0%A6%D0%90%D0%9D_%D0%98%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%84_%D0%9B%D1%8C%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-16T05:18:05Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.36.2</generator>
	<entry>
		<id>https://www.jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%91%D0%90%D0%9B%D0%AC%D0%A6%D0%90%D0%9D_%D0%98%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%84_%D0%9B%D1%8C%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=33677&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: правка текста, ссылок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%91%D0%90%D0%9B%D0%AC%D0%A6%D0%90%D0%9D_%D0%98%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%84_%D0%9B%D1%8C%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=33677&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-01-25T11:30:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;правка текста, ссылок&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия 11:30, 25 января 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;БАЛЬЦАН Иосиф Львович (1932, [[Кишинев]] – 1975, там же), поэт, эссеист, переводчик. Отец – соавт. иврит-идиш-румынского словаря, изданного в 1930-е гг. &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;в [[Кишинев|Кишиневе]]&lt;/del&gt;, дядя Бенцион – писатель. Окончил рум. г-зию. После войны вернулся в &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/del&gt;Кишинев&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/del&gt;. Окончил. Высш. лит. курсы при СП СССР (1956) и Лит. ин-т им. М.Горького (1958). Работал в аппарате СП Молдавии, был зам. гл. ред. ж. «Нистру», еженед. «Культура Молдовей». Перв. сб. стихов «Ла стража веций» («Охраняя жизнь») вышел в 1949. Автор кн.: «Поезий» («Стихотворения», 1952), «Дин юрешул анилор» («Штурм лет», 1959), «Патру суте де привигетор» («Четыреста соловьев», 1963), «Нопьц де веге» («Ночь бдений», 1971) и др. Б. принадлежат публицистич. произв. и эссе. Переводил рус., литов., польских и др. поэтов. Лучшие его поэтич. пер. собраны в сб. «Чер ши глие» («Небо и земля», 1977). Переводил также на рум. яз. рус, западноевроп. и амер. прозу. [[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;БАЛЬЦАН Иосиф Львович (1932, [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;КИШИНЕВ|&lt;/ins&gt;Кишинев]] – 1975, там же), поэт, эссеист, переводчик. Отец – соавт. иврит-идиш-румынского словаря, изданного в 1930-е гг. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;вКишиневе&lt;/ins&gt;, дядя Бенцион – писатель. Окончил рум. г-зию. После войны вернулся в Кишинев. Окончил. Высш. лит. курсы при СП СССР (1956) и Лит. ин-т им. М.Горького (1958).&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Категория:Персоналии]] &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Работал в аппарате СП Молдавии, был зам. гл. ред. ж. «Нистру», еженед. «Культура Молдовей». Перв. сб. стихов «Ла стража веций» («Охраняя жизнь») вышел в 1949. Автор кн.: «Поезий» («Стихотворения», 1952), «Дин юрешул анилор» («Штурм лет», 1959), «Патру суте де привигетор» («Четыреста соловьев», 1963), «Нопьц де веге» («Ночь бдений», 1971) и др. Б. принадлежат публицистич. произв. и эссе. Переводил рус., литов., польских и др. поэтов. Лучшие его поэтич. пер. собраны в сб. «Чер ши глие» («Небо и земля», 1977). Переводил также на рум. яз. рус, западноевроп. и амер. прозу&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. [[Категория:Персоналии]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Сын Б. - литератор Л. И. [[БАЛЦАН Лев Иосифович |Балцан]]&lt;/ins&gt;. [[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%91%D0%90%D0%9B%D0%AC%D0%A6%D0%90%D0%9D_%D0%98%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%84_%D0%9B%D1%8C%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=23839&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Importing text file</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.jewsencyclopedia.com/index.php?title=%D0%91%D0%90%D0%9B%D0%AC%D0%A6%D0%90%D0%9D_%D0%98%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%84_%D0%9B%D1%8C%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=23839&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-07-11T15:21:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Importing text file&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;БАЛЬЦАН Иосиф Львович (1932, [[Кишинев]] – 1975, там же), поэт, эссеист, переводчик. Отец – соавт. иврит-идиш-румынского словаря, изданного в 1930-е гг. в [[Кишинев|Кишиневе]], дядя Бенцион – писатель. Окончил рум. г-зию. После войны вернулся в [[Кишинев]]. Окончил. Высш. лит. курсы при СП СССР (1956) и Лит. ин-т им. М.Горького (1958). Работал в аппарате СП Молдавии, был зам. гл. ред. ж. «Нистру», еженед. «Культура Молдовей». Перв. сб. стихов «Ла стража веций» («Охраняя жизнь») вышел в 1949. Автор кн.: «Поезий» («Стихотворения», 1952), «Дин юрешул анилор» («Штурм лет», 1959), «Патру суте де привигетор» («Четыреста соловьев», 1963), «Нопьц де веге» («Ночь бдений», 1971) и др. Б. принадлежат публицистич. произв. и эссе. Переводил рус., литов., польских и др. поэтов. Лучшие его поэтич. пер. собраны в сб. «Чер ши глие» («Небо и земля», 1977). Переводил также на рум. яз. рус, западноевроп. и амер. прозу. [[Категория:Персоналии]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>